您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態。
Your browser does not support the JavaScript function. If the web page function cannot be used normally, please enable the JavaScript state of the browser.
::::::
音樂慢慢說圖片

音樂慢慢說

音樂慢慢說
主持人Albert
受邀來賓 柔米
音樂慢慢說圖片
2024/04/25 (四)

本集主題

鎮妹Zhin’Moi|回到生命起點,跟著星仔出發feat.柔米

本集內容

時隔五年,擅長民謠曲風的柔米帶來他的第二張專輯,同時也是首張客語創作輯《鎮妹Zhin’ Moi》。鎮妹,是柔米阿婆的名字,聊起為什麼想以此為名?四歲前,柔米是由阿公、阿婆一手帶大,這是她和客語最初的連結,也是柔米開始想寫客語歌的原點。 為阿婆寫完第一首全客語歌《娘花白白》後,柔米就很想要做一張以「家族記憶」為概念的作品,但卻因為在四歲後從嘉義到台北生活,深刻感受到生活的距離,與客語之間也一直保持著既親近又疏離的關係,這種疏遠的感受,讓她決定回到生活的起點,以《鎮妹Zhin’Moi》為名,寫一張揉合客語、華語、日語、英語等多語言的、貼近生活的專輯。 錄音時開玩笑的跟柔米說起我的觀察,似乎大多數客家歌手都有一首獻給阿婆的歌,客家男歌手則在歌裡常常會唱到關於信仰的「伯公」。聊著聊著,我們也說了許多關於家庭互動、姓名和性別的故事。 柔米說起家族中只有男性有字輩是「滿天星斗」,而女性的名字中卻看見性別不平等。早期客家文化中,常見「妹」字結尾的名字,在文學中亦是常見,如:鍾肇政的〈插天山之歌〉中的「奔妹」、李喬《寒夜三部曲》中的「燈妹」、鍾理和《笠山農場》中的「平妹」,都是極具代表性的客家女性名字。 妹,原是指稱年紀最小,但在客家的「妹」名,卻隱含著早期女性地位比較低的含義。而柔米的阿婆名為「鎮妹」,原本可能是要取為「真妹」,卻被戶政機關誤寫成「鎮」。這也讓我想起媽媽的名,原本外婆為媽媽取了「雲」結尾的名字,卻因戶政機關誤聽外婆的閩南語,媽媽的名字卻變成了「阿粉」。(已經改名為靖淳) 《鎮妹Zhin’Moi》找來錢煒安Zen擔任製作人,兩人對於專輯的共識是好聽、好親近,因此Zen刻意的不讓柔米做過多的細節詮釋,保留住她在創作時的純粹感與直覺。這張專輯的音樂配器使用的很簡約,但卻能讓每一首歌有著明確的畫面感。 專輯裡的歌刻畫著好美的畫面,開場曲《星仔出發》唱著:「你把願望埋在教室右邊數來的第三棵樹下,每年椰子都會從那掉下來砸中年輕的幻想。」寫給阿婆的第一首歌《娘花白白》唱著:「看到那烏鶖回來了,阿婆說那是阿公和叔叔回來看她了。」而專輯的同名歌《鎮妹》則說著:「以為阿婆最喜歡喝三合一咖啡,後來才知道原來那是阿公的習慣。」 這張專輯《鎮妹Zhin’Moi》好聽極了,裡頭還有好多的故事等你一起聽!

星仔出發、娘花白白、鎮妹、翕相、細人仔毋知、再來玩

:::

提供臺北都會第一手資訊,為城市傳遞心動與感動。


地址 104027 臺北市中山區中山北路3段62-2號4樓
電話 (02) 2595-1233
傳真 (02) 2592-2588 及 (02) 2596-2115
服務時間 週一至週五 9:00~18:00
[另開新視窗]本網站通過A檢測等級無障礙網頁檢測
LIVE