您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態。
Your browser does not support the JavaScript function. If the web page function cannot be used normally, please enable the JavaScript state of the browser.
::::::
有緣千里.話音樂圖片

有緣千里.話音樂

主持人劉馬利
有緣千里.話音樂圖片
2025/08/16 (六)

本集主題

20250816 有緣千里˙話音樂 《主禱文》之1 「主禱文」——這段源自《馬太福音》的祈禱詞,歷經千年,被翻譯成無數語言,也被無數作曲家以不同音樂語法重新詠唱。從拉丁文的 Pater Noster 到德文的 Vater unser,再到英語的 The Lord’s Prayer,每一次語言的轉換,不只是文字的替換,更是音樂情感與結構的重塑。

本集內容

20250816 有緣千里˙話音樂 《主禱文》之1 「主禱文」——這段源自《馬太福音》的祈禱詞,歷經千年,被翻譯成無數語言,也被無數作曲家以不同音樂語法重新詠唱。從拉丁文的 Pater Noster 到德文的 Vater unser,再到英語的 The Lord’s Prayer,每一次語言的轉換,不只是文字的替換,更是音樂情感與結構的重塑。 從格里高利聖歌的單聲部冥想,到文藝復興時期Josquin、Palestrina與Arcadelt的複音對位,再到英國宗教改革時期Sheppard以英語詠唱的親切旋律,每一首作品都映照出語言節奏與音樂語法的深刻互動。德語版本如Schütz與Bach,則展現出路德宗神學的嚴謹與情感張力,尤其Bach的管風琴前奏曲《Vater unser im Himmelreich》,更是神學與音樂結構的完美結合。 進入浪漫時期,Nicolai與Liszt將「主禱文」轉化為靈魂的獨白與音樂的情感探索。Liszt的《Pater Noster III》融合拉丁文的神聖性與浪漫主義的抒情性,展現祈禱不只是宗教儀式,更是個人靈性的深層對話。 【穿越古今、文明交會】 伊斯蘭音樂之中,能與《主禱文》相呼應,應屬Nasheed——一種以人聲為主、常無伴奏的宗教詠唱——則以簡潔旋律與靈性語言讚美真主(Allah)與先知穆罕默德(PBUH)。其旋律受古蘭經朗誦影響,抑揚頓挫之間,傳遞信仰的虔誠與心靈的寧靜。Nasheed雖與主禱文無直接文本關聯,卻在音樂語言與祈禱精神上,與基督教聖樂形成深刻的對照與共鳴。 本集節目精選十首主禱文作品,並延伸至Nasheed的靈性聲響,讓我們一同聆聽「願你的國降臨」如何在千百種音符中低語,也讓不同信仰的祈禱聲,共同編織出一場跨文化的音樂冥想。

1. Gregorian Chant(ca. 9th century)– Pater Noster 2. Josquin des Prez(c.1450–1521)– Pater Noster 3. John Sheppard(c.1515–1558)– The Lord's Prayer 4. Jacques Arcadelt(c.1507–1568)– Pater Noster 5. Giovanni Pierluigi da Palestrina(c.1525–1594)– Pater Noster 5vv 6. Jacobus Handl (Gallus)(1550–1591)– Pater Noster 7. Heinrich Schütz(1585–1672)– Vater unser, 8. Johann Sebastian Bach(1685–1750)– Vater unser im Himmelreich, BWV 636 9. Otto Nicolai(1810–1849)– Pater Noster, Op. 33

有緣千里.話音樂
2025/10/11 (六) 22:00

本集主題: 20251011 【有緣千里˙話音樂】 Ave Gracia Plena 妳充滿恩寵本集節目再次邀請您走進聖母音樂的千年光影——從中世紀的格里高利聖歌,到文藝復興的複音頌唱,再到浪漫派的靈性獨白與現代主義的極簡祈禱。這是一份名為「妳充滿恩寵」(Ave Gracia Plena)的精選,十首作品如十道光束,穿越語言與時代,共同指向一位女性的靈性象徵——聖母瑪利亞。她是海之星,是天國之門,是悲傷中的慰藉,也是信仰中的柔光。本集選曲橫跨九百年音樂史,將時間順序打散,從Alma Redemptoris Mater開始,以Hypolydian調式展現聖母的慈悲與引導;接著是 Francisco GuerreroAve Virgo Sanctissima,五聲部複音交織出聖母的靈性光輝,被譽為文藝復興時期最受喜愛的聖母頌歌之一。本集曲目1 Alma Redemptoris Mater2 Ave Virgo Sanctissima, motet for 5 voices3 There is no Rose of Such Virtue (English)4 Ave Maria, motet for 4 voices5 Ave Virgo Gloriosa for chorus6 Ave Regina caelorum, antiphon in Mode 67 Stabat mater, motet for 8 voices8 Ave Maria (II), motet for chorus in F major, WAB 69 Laudi alla Vergine Maria, for female voices10 Ave Maria, for chorus a cappella (after Bogoroditse D'vo)「妳充滿恩寵」不僅是一份音樂選集,更是一場靈性敘事的旅程。在每一段旋律中,我們聽見女性如何在歷史中被歌頌、被祈禱、被記憶。這是一場跨越宗教、語言與地域的聲音朝聖,也是一份獻給聖母的詩意低語。願這些音樂如光,照亮我們心中柔軟的信仰與記憶。【穿越古今˙文明交會】〈天穿幻想〉以「女媧補天」的神話為靈感,融合音樂、影像與文化敘事,展現一種跨越古今的女性創造力與修復力量。在客家文化中,農曆正月二十日被稱為「天穿日」,象徵對女媧的感念與土地的敬畏——這一天,男不耕田、女不縫衣,以免再度「穿破天地」。

:::

提供臺北都會第一手資訊,為城市傳遞心動與感動。


地址 104027 臺北市中山區中山北路3段62-2號4樓
電話 (02) 2595-1233
傳真 (02) 2592-2588 及 (02) 2596-2115
服務時間 週一至週五 9:00~18:00
[另開新視窗]本網站通過A檢測等級無障礙網頁檢測
LIVE