您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態。
Your browser does not support the JavaScript function. If the web page function cannot be used normally, please enable the JavaScript state of the browser.
::::::
有緣千里.話音樂圖片

有緣千里.話音樂

主持人劉馬利
受邀來賓 Ahmed Muin
有緣千里.話音樂圖片
2026/04/18 (六)

本集主題

20260418 加薩三聯作之3 - 烽火下的教育初心與島嶼弦歌:專訪巴勒斯坦音樂家 Mr. Ahmed Muin,見證金門國樂與馬祖「拍揪」在這片土地深處扎根 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 戰地記者往往著眼於第一手的血腥情節,而「加薩三聯作」的製作初衷,則是保存文明的碎片。當一個地區被戰爭摧毀時,當地流傳的詩歌、合唱傳統、民間音樂往往是人們僅存的「身分認同」。

本集內容

20260418 有緣千里˙話音樂 加薩三聯作之3 Mr. Ahmed Muin專訪 &跨越邊界的共鳴:從加薩到金馬 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 戰地記者往往著眼於第一手的血腥情節,而「加薩三聯作」的製作初衷,則是保存文明的碎片。當一個地區被戰爭摧毀時,當地流傳的詩歌、合唱傳統、民間音樂往往是人們僅存的「身分認同」。 我深信節目的角色定位是「聲音文化的守護者與橋樑」。但是在專訪的當下,我仍眼見加薩的不穩定,但,音樂也成為他們堅忍不拔的後盾。 在帳篷裡,為尊嚴而歌 當戰火漫延至加薩走廊與阿爾察赫,音樂家如何自處?本專案「加薩在歌唱」(Gaza Sings) 於2025年榮獲國際音樂理事會(IMC)頒發「音樂權利獎」,肯定了巴勒斯坦音樂社群在困境中守護文化身份的韌性。本集作為「加薩三部曲」的終章,特別邀請到第一線的音樂教育家——Ahmed Muin 老師。 最真實的現場:錄音室就是避難所 Ahmed 老師身兼作曲家與音響工程師,他在流離失所的環境中成立「加薩歌唱之鳥」(Gaza Birds Singing) 團體。訪談過程中,耳機傳來陣陣帳篷外的雜訊與強風聲,這不是「露營」,而是加薩居民在惡劣氣候與物資匱乏下最真實的生存寫照。錄音中一度出現意外插曲,那瞬間的靜默,成了加薩與台北之間唯一的語言。Ahmed 老師曾將無人機的轟鳴轉化為旋律,幫助創傷的孩子重拾聲音。他強調:「音樂不只是旋律,它是基本人權。」 加薩居民在三月初仍處於氣候極度惡劣的生存挑戰中。由於緯度較高(約北緯 31 度)且屬於地中海型氣候,三月的加薩日夜溫差極大,且常有寒冷的強風與春雨。對於住在簡陋帳篷裡的居民來說,這不是「露營」,而是一場關乎生死的考驗。 跨越邊界的共鳴:從加薩到金馬 本集節目不僅聚焦中東,更將目光拉回台灣的文化前線。我們看見指揮家黃光佑老師帶領金門國樂團紮根在地,以及馬祖國際藝術島透過傳統漁法「拍揪」轉化為音樂劇。加薩、金門與馬祖,這三個位於「邊陲」的地點,共同訴說著同一個核心理念:教育與傳承是尊嚴的守護。 當戰爭試圖抹去文明,音樂卻為心靈搭建了避難所。請與我們一起推開這扇窗,聽見那些在轟炸聲中依然響起的希望節奏,感受文化韌性如何照亮最黑暗的時刻。 本集曲目: 1. Ahmed Muin: I Have No Address (ما إلي عنوان) 2. Ahmed Muin: My North 3. Ahmed Muin: Sheel Sheel Ya Ajmal Sheel (高舉吧,最美麗的鼓舞) 4. Palestine, The Most Beautiful (Songs From The Rubble Version) 5. Enter All the Places

1. Ahmed Muin: I Have No Address (ما إلي عنوان) 2. Ahmed Muin: My North 3. Ahmed Muin: Sheel Sheel Ya Ajmal Sheel (高舉吧,最美麗的鼓舞) 4. Palestine, The Most Beautiful (Songs From The Rubble Version) 5. Enter All the Places

有緣千里.話音樂
2025/10/11 (六) 22:00

本集主題: 20251011 【有緣千里˙話音樂】 Ave Gracia Plena 妳充滿恩寵本集節目再次邀請您走進聖母音樂的千年光影——從中世紀的格里高利聖歌,到文藝復興的複音頌唱,再到浪漫派的靈性獨白與現代主義的極簡祈禱。這是一份名為「妳充滿恩寵」(Ave Gracia Plena)的精選,十首作品如十道光束,穿越語言與時代,共同指向一位女性的靈性象徵——聖母瑪利亞。她是海之星,是天國之門,是悲傷中的慰藉,也是信仰中的柔光。本集選曲橫跨九百年音樂史,將時間順序打散,從Alma Redemptoris Mater開始,以Hypolydian調式展現聖母的慈悲與引導;接著是 Francisco GuerreroAve Virgo Sanctissima,五聲部複音交織出聖母的靈性光輝,被譽為文藝復興時期最受喜愛的聖母頌歌之一。本集曲目1 Alma Redemptoris Mater2 Ave Virgo Sanctissima, motet for 5 voices3 There is no Rose of Such Virtue (English)4 Ave Maria, motet for 4 voices5 Ave Virgo Gloriosa for chorus6 Ave Regina caelorum, antiphon in Mode 67 Stabat mater, motet for 8 voices8 Ave Maria (II), motet for chorus in F major, WAB 69 Laudi alla Vergine Maria, for female voices10 Ave Maria, for chorus a cappella (after Bogoroditse D'vo)「妳充滿恩寵」不僅是一份音樂選集,更是一場靈性敘事的旅程。在每一段旋律中,我們聽見女性如何在歷史中被歌頌、被祈禱、被記憶。這是一場跨越宗教、語言與地域的聲音朝聖,也是一份獻給聖母的詩意低語。願這些音樂如光,照亮我們心中柔軟的信仰與記憶。【穿越古今˙文明交會】〈天穿幻想〉以「女媧補天」的神話為靈感,融合音樂、影像與文化敘事,展現一種跨越古今的女性創造力與修復力量。在客家文化中,農曆正月二十日被稱為「天穿日」,象徵對女媧的感念與土地的敬畏——這一天,男不耕田、女不縫衣,以免再度「穿破天地」。

:::

提供臺北都會第一手資訊,為城市傳遞心動與感動。


地址 104027 臺北市中山區中山北路3段62-2號4樓
電話 (02) 2595-1233
傳真 (02) 2592-2588 及 (02) 2596-2115
服務時間 週一至週五 9:00~18:00
[另開新視窗]本網站通過A檢測等級無障礙網頁檢測
LIVE