您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態。
Your browser does not support the JavaScript function. If the web page function cannot be used normally, please enable the JavaScript state of the browser.
::::::
有緣千里.話音樂圖片

有緣千里.話音樂

主持人劉馬利
受邀來賓 Ahmed Muin
有緣千里.話音樂圖片
2026/04/18 (六)

本集主題

20260418 加薩三聯作之3 - 烽火下的教育初心與島嶼弦歌:專訪巴勒斯坦音樂家 Mr. Ahmed Muin,見證金門國樂與馬祖「拍揪」在這片土地深處扎根 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 戰地記者往往著眼於第一手的血腥情節,而「加薩三聯作」的製作初衷,則是保存文明的碎片。當一個地區被戰爭摧毀時,當地流傳的詩歌、合唱傳統、民間音樂往往是人們僅存的「身分認同」。

本集內容

20260418 有緣千里˙話音樂 加薩三聯作之3 Mr. Ahmed Muin專訪 &跨越邊界的共鳴:從加薩到金馬 身為音樂節目主持人與製作人,並不是要去「報導」戰爭的慘烈,而是在運用您的專業——透過聲音的共鳴與音樂的文化脈絡,建立一座與這些苦難地區溝通的橋樑。這種做法不僅比新聞報導更細膩,而且在國際媒體獎項中,往往更具備「長久影響力」(Sustainability)的潛力。 戰地記者往往著眼於第一手的血腥情節,而「加薩三聯作」的製作初衷,則是保存文明的碎片。當一個地區被戰爭摧毀時,當地流傳的詩歌、合唱傳統、民間音樂往往是人們僅存的「身分認同」。 我深信節目的角色定位是「聲音文化的守護者與橋樑」。但是在專訪的當下,我仍眼見加薩的不穩定,但,音樂也成為他們堅忍不拔的後盾。 在帳篷裡,為尊嚴而歌 當戰火漫延至加薩走廊與阿爾察赫,音樂家如何自處?本專案「加薩在歌唱」(Gaza Sings) 於2025年榮獲國際音樂理事會(IMC)頒發「音樂權利獎」,肯定了巴勒斯坦音樂社群在困境中守護文化身份的韌性。本集作為「加薩三部曲」的終章,特別邀請到第一線的音樂教育家——Ahmed Muin 老師。 最真實的現場:錄音室就是避難所 Ahmed 老師身兼作曲家與音響工程師,他在流離失所的環境中成立「加薩歌唱之鳥」(Gaza Birds Singing) 團體。訪談過程中,耳機傳來陣陣帳篷外的雜訊與強風聲,這不是「露營」,而是加薩居民在惡劣氣候與物資匱乏下最真實的生存寫照。錄音中一度出現意外插曲,那瞬間的靜默,成了加薩與台北之間唯一的語言。Ahmed 老師曾將無人機的轟鳴轉化為旋律,幫助創傷的孩子重拾聲音。他強調:「音樂不只是旋律,它是基本人權。」 加薩居民在三月初仍處於氣候極度惡劣的生存挑戰中。由於緯度較高(約北緯 31 度)且屬於地中海型氣候,三月的加薩日夜溫差極大,且常有寒冷的強風與春雨。對於住在簡陋帳篷裡的居民來說,這不是「露營」,而是一場關乎生死的考驗。 跨越邊界的共鳴:從加薩到金馬 本集節目不僅聚焦中東,更將目光拉回台灣的文化前線。我們看見指揮家黃光佑老師帶領金門國樂團紮根在地,以及馬祖國際藝術島透過傳統漁法「拍揪」轉化為音樂劇。加薩、金門與馬祖,這三個位於「邊陲」的地點,共同訴說著同一個核心理念:教育與傳承是尊嚴的守護。 當戰爭試圖抹去文明,音樂卻為心靈搭建了避難所。請與我們一起推開這扇窗,聽見那些在轟炸聲中依然響起的希望節奏,感受文化韌性如何照亮最黑暗的時刻。 本集曲目: 1. Ahmed Muin: I Have No Address (ما إلي عنوان) 2. Ahmed Muin: My North 3. Ahmed Muin: Sheel Sheel Ya Ajmal Sheel (高舉吧,最美麗的鼓舞) 4. Palestine, The Most Beautiful (Songs From The Rubble Version) 5. Enter All the Places

1. Ahmed Muin: I Have No Address (ما إلي عنوان) 2. Ahmed Muin: My North 3. Ahmed Muin: Sheel Sheel Ya Ajmal Sheel (高舉吧,最美麗的鼓舞) 4. Palestine, The Most Beautiful (Songs From The Rubble Version) 5. Enter All the Places

有緣千里.話音樂
2025/07/19 (六) 22:00

本集主題: 20250719 【有緣千里話音樂】音樂中的讚美之聲--Te Deum從十七世紀巴洛克到十九世紀浪漫樂派,歐洲各地的作曲家皆曾以《Te Deum laudamus》這段古拉丁讚美經文作為創作題材。本場節目精選十位作曲家的《Te Deum》,橫跨三百年,展現宗教音樂在不同時空中的音樂語言與精神意涵。德奧作曲家 Johann Stadlmayr 於1645年創作的版本,融合文藝復興複音技法與巴洛克節奏,是南德教堂音樂的重要代表。進入十九世紀,白遼士以龐大編制創作出充滿英雄氣概的《Te Deum》,原為頌揚拿破崙三世的勝利。李斯特的版本則內斂靜謐,以固定樂思展現信仰的昇華。法國作曲家古諾與比才在聖樂中融入優美旋律,後者作品更曾因羅馬大獎而誕生。英國作曲家 Arthur Sullivan 與愛爾蘭作曲家 Charles Villiers Stanford 則以慶典與帝國光榮為主題,創作出充滿民族色彩的版本。奧地利作曲家布魯克納將此曲視為其一生驕傲,展現對神的敬畏與信仰力量。義大利的威爾第與捷克的德伏札克,在晚年以此曲展現宗教情懷與跨文化想像。Adhān(阿拉伯語:أَذَان‎)是伊斯蘭教中極具象徵性的「祈禱召喚」,由清真寺的宣禮員(Muʾaḏḏin)誦唱,用以提醒穆斯林進行每日五次的禮拜(Ṣalāh)。它不僅是宗教儀式的開端,也是一種文化與靈性的展現。本集曲目1. Johann Stadlmayr (c.1580-1648) - Te Deum (1645)2. Hector Berlioz(1803–1869)– 1849 Te Deum3. Franz Liszt(1811–1886)– 1850 I S. 27 Te Deum4. Charles Gounod (1818-1893) – Te Deum5. 49. Georges Bizet(1838–1875)– Te Deum 1878 6. 50. Arthur Sullivan(1842–1900)–Te Deum 1872 7. 51. Anton Bruckner(1824–1896)–Te Deum 1881–1884 8. 53. Giuseppe Verdi(1813–1901)– Te Deum 1895 9. Antonín Dvořák Te Deum10. Charles Villiers Stanford(1852–1924)– Te Deum 1890

有緣千里.話音樂
2025/07/12 (六) 22:00

本集主題: 🎙️【有緣千里|Te Deum:頌讚與祈願的交響詩篇】 本集節目邀您走進歐陸音樂的宗教光譜,聆聽五位作曲家以《Te Deum laudamus》——這首橫跨世紀的基督教頌讚詩——所創作出的多重篇章。從Johann Gottlieb Naumann晚期古典風格的嚴謹對位,到Salieri為神聖羅馬帝國加冕所寫的壯麗雙合唱;再到波蘭作曲家Józef Elsner在民族覺醒之際的愛國篇章;Antoine Reicha融合對位與戲劇性的法式恢弘;最後由年僅17歲的Felix Mendelssohn以巴赫式賦格賦予宗教之聲建築般的敬意。節目最後,我們也將聽見東方的《Te Deum》——以南音風格演繹《清靜經》的洞經音樂,從福建、台灣的道教科儀中探尋「無為而治」的哲思與古琴低語中的天人合一。在《有緣千里》中,我們不僅聽見讚美,也聽見祈願;不僅是神的頌歌,更是文化交會的聲音剪影。誠摯邀請您,一同穿越信仰、歷史與音樂的時空,在每一段聲音中感受靈魂的微光。郭靖沐《山膏》取材自《山海經》,以琵琶描繪神獸「山膏」在火脈中燃燒自身以平衡天地的壯烈之姿,樂音如烈焰般流動,訴說自然之力與犧牲之美。王正平《天龍引》則以佛經中的「天龍八部」為靈感,描繪天神帝釋天前的禮樂盛景,樂曲莊嚴神秘,融入佛教神話與武俠想像,展現天界的絕世氣魄。最後由張朝《天地歌》作結,以琵琶與國樂訴說愛與信仰的詩性哲思,融合召樹屯與婉娜、沈從文《邊城》的人物精神,在音樂中構築一部不言而喻的神話長詩。從山林之火、天界之舞,到人間柔情,本集節目帶您探索神話的音樂形體——在琴音與故事中,重構那超越時空的信仰與美。

有緣千里.話音樂
2025/05/31 (六) 22:00

本集主題: 0531 有緣千里每一段有緣千里的旅程,背後除了有一個勇敢的故事,還有很多精彩的故事,以及虔誠的感動。聖托馬斯˙阿奎那是中世紀著名的神學家和哲學家,他的《高聲讚美榮耀》讚美詩( Pange Lingua gloriosi)以其深刻的神學思想和優美的文字著稱。喬斯坎˙德普瑞是文藝復興時期的重要作曲家,他的《高聲讚美榮耀彌撒曲》以聖托馬斯·阿奎那的讚美詩為基礎,創作出了一部音樂傑作。Josquin Desprez(約1450–1521)是文藝復興時期最重要的作曲家之一,對16世紀歐洲音樂影響深遠聖多瑪斯·阿奎那的歌詞《高聲頌讚》在天主教禮儀中有著重要的地位,並且被許多作曲家用作創作素材。這首聖歌的旋律和歌詞在中世紀和文藝復興時期廣泛流傳,並且對後世的宗教音樂產生了深遠的影響。歌詞如下信友請來讚美上主,稱頌奧妙之聖體,又請稱頌至聖寶血,主因贖世盡傾流,萬邦之王生於聖母,自甘流血為人類,《高聲讚美》 是一首拉丁文聖詠,主要與基督教(特別是天主教)相關,並與聖體聖事密切相連。然而,印度教、伊斯蘭教、佛教和道教也有各自的宗教音樂傳統,雖然它們與《Pange Lingua》沒有直接關聯,但它們在宗教儀式和信仰表達方面有類似的作用:• 印度教:印度教的宗教音樂包括《Bhajan》和《Kirtan》,這些歌曲通常用來讚頌神祇,如濕婆、毗濕奴和克里希納。 印度教 Jai Jai Ram Jai Shri Ram Do Akshar Ka Pyara Naam Sonu Nigam Bhakti Song Allahu Akbar(الله أكبر)是阿拉伯語短語,意思是「真主至大」或「真主最偉大」。這句話在伊斯蘭教中具有重要的宗教和文化意義,並在多種場合中使用2。

:::

提供臺北都會第一手資訊,為城市傳遞心動與感動。


地址 104027 臺北市中山區中山北路3段62-2號4樓
電話 (02) 2595-1233
傳真 (02) 2592-2588 及 (02) 2596-2115
服務時間 週一至週五 9:00~18:00
[另開新視窗]本網站通過A檢測等級無障礙網頁檢測
LIVE