20260315 絲竹漫遊 霓裳羽衣 & 春分快樂
在本集《絲竹漫遊》中,是以「霓裳羽衣」與「春分快樂」為題,展開一場跨越古今的音樂旅程。音樂不僅是聲音的藝術,更蘊含文學的韻律與文化的靈魂。唐代的《霓裳羽衣曲》正是這樣的典範,它由唐玄宗李隆基在開元、天寶年間集大成創作,結合西域音樂與漢文化精髓,展現盛唐的開放與繁榮。
三千寵愛在一身的楊玉環,其實是一位絕世才女,精於琵琶、能歌善舞,對於樂律有獨到的見解,而唐明皇是一位音樂家,描述唐明皇與楊玉環的愛情故事,與其說唐明皇與楊玉環是帝王與寵妃的後宮愛慾糾葛,不如說是一場盛唐頂尖藝術家的惺惺相惜。
節目第一部分【晚安,音樂故事館】以楊玉環的故事為主軸,連續三集述說她與唐明皇的音樂傳奇。本集特別聚焦《霓裳羽衣曲》的結構與舞蹈服飾:散序、中序、曲破三大部分,從自由節奏的仙境氛圍,到莊嚴華美的宮廷舞姿,再到高潮收束的尾聲,完整展現唐代大曲的宏偉。舞者身著霓裳與羽衣,彩虹般的雲霞綢衣與輕盈羽服,營造出超凡脫俗的仙境意象。雖然原曲在安史之亂後散佚,但透過敦煌樂譜與日本存唐譜的重建,今日我們仍能感受其藝術餘韻。
第二部分則呼應三月「女性之月」的策劃,推出【聽見繆斯】系列,介紹女性作曲家的作品。李慧的《春分之音》以打擊室內樂描繪陰陽調和、萬物復甦的節氣意象,象徵疫情後的再生與希望;姜瑩的《絲綢之路》則融合西域音樂元素與民族管弦樂編制,展現多元文化交流的壯麗景象。這些作品與古代的《霓裳羽衣曲》相互呼應,既延續了音樂的文學性與文化性,也彰顯女性創作者在當代舞台上的光彩。
【Let’s listening to and enjoy】
In this episode, let’s celebrate both the legendary Tang court music and the spirit of Women’s Month. we visit the tale of Yang Yuhuan 楊玉環and Emperor Xuanzong 唐明皇through the masterpiece The Song of the Rainbow Skirt and Feathered Coat. 霓裳曲Far more than a romantic legend, their partnership reflects the flourishing of Tang music culture, supported by institutions such as the Imperial Music Bureau 教坊and the Pear Garden梨園. I would like to highlight 楊玉環's artistry as a pipa virtuoso and dancer, alongside唐明皇 Xuanzong’s role as composer. Complementing this, the Hearing the Muses series introduces works by female composers, including Li Hui’s Equinox Sound and Jiang Ying’s Silk Road. Together, these selections weave ancient grandeur with contemporary creativity, reminding us that music is both literature in sound and the living soul of culture.
本集曲目
1. 霓裳中序
2. 霓裳曲 (琵琶與絲竹合奏)
3. 瞿春泉: 霓裳曲
4. 李慧:《春分之音》打擊室內樂
5. 姜瑩《絲綢之路》
本集【晚安,音樂故事館】感謝雷恩飾演唐明皇,艾爾森飾演李龜年、小宛飾演楊玉環。